Seguimos con las preposiciones. Nos queda un laaaaargo camino con ellas. Tenéis que entenderlo. Dominar las preposiciones es dominar el mundo. Es como una especie de "Salvad a la animadora. Salvad al mundo".
Durante las siguientes entradas veremos a las preposiciones en su propia salsa, es decir, viendo cómo se comportan en función del sentido que tienen: temporal, local, circunstancial.
Vamos a comenzar con las preposiciones temporales. Es decir, las que ayudan a contestar a la siguiente pregunta: Wann? /¿cuándo?
CON DATIVO: VOR + D, BEI + D, NACH + D
VOR: antes de
- wasch dir vor dem Essem die Hände!: lávate las manos antes de la comida
[v (imp) + reflex (dat) + CCT (vor + dat) + ak]
* una precisión: lavarse el pelo, las manos, etc, hace el reflexivo en dativo (mir, dir, sich, uns, euch, sich). Es decir; (reflx: dat) + CD ak + waschen
- gehen wir vor dem Kino noch etwas essen?: ¿vamos a comer algo antes del cine?
- als Junge hatte er vor der Schule Zeitungen ausgetragen: (austragen: repartir, st el periódico)
de joven él repartía periódicos antes del colegio.
BEI: en (en una actividad encuadrada en un tiempo)
- rede nicht dauernd beim Essen: no hables en la comida
beim: bei + dem (masculino/ neutro)
- ich werde beim Sport immer sehr müde: siempre me cansaré en el deporte
- Paris bei Nacht: Paris en la noche
NACH: después
- putz dir nach dem Essen die Zähne: después de comer límpiate los dientes:
* como en /waschen/ putzen (sich + dat) die Zähne: es decir, usaremos el reflexivo dativo
- ich gehe nach der Arbeit noch einkaufen: después del trabajo me iré de compras
- fünf Minuten nach drei: las tres y cinco
RETROSPECCIÓN (PASADO) Y PREVISIÓN (FUTURO): VOR + DAT (PAS) IN + DAT (FUT)
VOR: antes/ "hace"
- vor einem Jahr habe ich Abitur gemacht: un año antes/hace un año hice el "Abitur"
* das Abitur "Abi", es el equivalente alemán de nuestra selectividad
IN: en
- in zwei Stunden bin ich fertig: en dos horas estoy listo
FECHAS: AN + DATIVO, IN + DATIVO, UM + ACUSATIVO
AM (AN +DEM):
USAREMOS AN/AM CON: DÍAS DE LA SEMANA, MOMENTO DETERMINADO, PARTE DEL DÍA, FECHA:
- am Dienstag (el martes) (der Dienstag)
- am Vormittag : en la mañana/ (antes del mediodía)
- am Abend: en la tarde
- am Wochenende; en el fin de semana
- am 12.06.2014
USAREMOS IN/ IM (IN + DEM) EN MESES, ESTACIONES, SIGLOS
- im Juni: en junio
- im Sommer: en verano
- im 12. Jahrhundert: en el siglo XII
USAREMOS UM: PARA HABLAR DE LAS HORAS
- um halb sieben: las 6.30
- um 12 Uhr: las 12
No hay comentarios:
Publicar un comentario