jueves, 12 de junio de 2014

53º PASO: LAS PREPOSICIONES TEMPORALES. PRIMERA PARTE


Seguimos con las preposiciones. Nos queda un laaaaargo camino con ellas. Tenéis que entenderlo. Dominar las preposiciones es dominar el mundo. Es como una especie de "Salvad a la animadora. Salvad al mundo".
Durante las siguientes entradas veremos a las preposiciones en su propia salsa, es decir, viendo cómo se comportan en función del sentido que tienen: temporal, local, circunstancial.
Vamos a comenzar con las preposiciones temporales. Es decir, las que ayudan a contestar a la siguiente pregunta: Wann? /¿cuándo?

CON DATIVO: VOR + D, BEI + D, NACH + D

VOR: antes de
- wasch dir vor dem Essem die Hände!: lávate las manos antes de la comida
[v (imp) + reflex (dat) + CCT (vor + dat) + ak]
* una precisión: lavarse el pelo, las manos, etc, hace el reflexivo en dativo (mir, dir, sich, uns, euch, sich). Es decir; (reflx: dat) + CD ak + waschen
- gehen wir vor dem Kino noch etwas essen?: ¿vamos a comer algo antes del cine?
- als Junge hatte er vor der Schule Zeitungen ausgetragen: (austragen: repartir, st el periódico)
de joven él repartía periódicos antes del colegio.

BEI: en (en una actividad encuadrada en un tiempo)
- rede nicht dauernd beim Essen: no hables en la comida
beim: bei + dem (masculino/ neutro)
ich werde beim Sport immer sehr müde: siempre me cansaré en el deporte
- Paris bei Nacht: Paris en la noche

NACH: después
- putz dir nach dem Essen die Zähne: después de comer límpiate los dientes:
* como en /waschen/ putzen (sich + dat) die Zähne: es decir, usaremos el reflexivo dativo
- ich gehe nach der Arbeit noch einkaufen: después del trabajo me iré de compras
- fünf Minuten nach drei: las tres y cinco

RETROSPECCIÓN (PASADO) Y PREVISIÓN (FUTURO): VOR + DAT (PAS) IN + DAT (FUT)
VOR: antes/ "hace"
- vor einem Jahr habe ich Abitur gemacht: un año antes/hace un año hice el "Abitur"
* das Abitur "Abi",  es el equivalente alemán de nuestra selectividad

IN: en
- in zwei Stunden bin ich fertig: en dos horas estoy listo

FECHAS: AN + DATIVO, IN + DATIVO, UM + ACUSATIVO
AM (AN +DEM): 
USAREMOS AN/AM CON: DÍAS DE LA SEMANA, MOMENTO DETERMINADO, PARTE DEL DÍA, FECHA:
- am Dienstag (el martes) (der Dienstag)
- am Vormittag : en la mañana/  (antes del mediodía)
- am Abend: en la tarde
- am Wochenende; en el fin de semana
- am 12.06.2014

USAREMOS IN/ IM (IN + DEM) EN MESES, ESTACIONES, SIGLOS
- im Juni: en junio
- im Sommer: en verano
- im 12. Jahrhundert: en el siglo XII

USAREMOS UM: PARA HABLAR DE LAS HORAS
- um halb sieben: las 6.30
- um 12 Uhr:  las 12


No hay comentarios:

Publicar un comentario