jueves, 24 de abril de 2014

33º PASO ESPECIFICACIONES COMPARATIVO Y SUPERLATIVO EN ALEMÁN


Hoy vamos a ver varias aplicaciones de los comparativos y superlativos. ¿Preparados?

Tan + adjetivo + como: so + adjetivo primitivo + wie
sie ist so stur wie du (es tan tozudo como tú) (stur: terco, tozudo, cabezota)
* Recordemos, /wie/ cuando el adjetivo está sin conservantes ni colorantes, es decir, sin +er del comparativo y /als/ cuando ese adjetivo sí presente la desinencia /-er/.

Doble/triple/…./la mitad + de + adjetivo + que
doppelt/dreimal/…/halb + so + adjetivo + wie
deine Wohnung ist doppelt so groß wie meine (tu piso es el doble de grande del mío)
*¿Por qué usamos /meine/? Porque se refiere a die Wohnung, por lo tanto ponemos mein (mi) declinado en concordancia, es decir femenino, singular, nominativo

Más + adjetivo + que
Adjetivo en comparativo /-er/ + als
Er ist fleißiger als du (fleißig: eficiente, aplicado): él es más eficiente que tú.
* Notemos como aquí sí usamos el /als/ al haber añadido /-er/ al adjetivo, formando así un adjetivo comparativo. Para entenderlo, con el /wie/ el adjetivo se basta y se sobra para ser comparativo, pero con el /als/ necesita /-er/. Tengo que ser muy pesado con este punto.

Mucho/tres veces/ …. + más + adjetivo + que
viel / dreimal / + adjetivo(er) + als
diese Tasche ist viel/dreimal teurer als die andere (esta cartera es mucho/tres veces más cara que la otra)
* Fijémonos en el adjetivo /teuer/. Recordemos que al pasar a comparativo, pierde la /-e-/.
* Otro punto a destacar: el uso de /als die andere/ (como la otra), Es un pronombre indefinido. Lo veremos en su momento, pero se declina como un adjetivo fuerte, anderer (masculino), andere (femenino), anderes (neutro), andere (plural).

Menos + adjetivo + que + adjetivo
Weniger + adjetivo + als + adjetivo
Diese Arbeit ist weniger anstrengend als die andere (este trabajo es menos pesado que el otro).  (anstrengend: pesado, plasta)
* Siempre que veamos un /-er/ debemos sospechar que debemos usar un /als/ aunque esta vez no lo lleve el propio adjetivo si no, wenig-er (poco – más poco).
* /Die andere/ – es como el /meine/. Debe haber coincidencia en caso – género – número. Como en este caso hace referencia a die Arbeit, la correspondencia será /als die andere/ . A no ser que haga comparación con otros trabajos, seguiría siendo /die andere/. La única forma de saber a qué se refiere, si otro u otros sería por el contexto de la frase.

Más/menos + adjetivo + que + adjetivo
Mehr/weniger + adjetivo + als + adjetivo
er war mehr traurig als verärgert (él estaba más triste que enfadado) (traurig: triste) (verärgert= enfadado . Verbo ärgern: enfadar, irritar)
* ¡Recordemos! Mehr + als, mismo principio, aunque la /-er/ no recaiga sobre el adjetivo, recae sobre quien le escolta, en este caso, „mehr“ (más).
Er war weniger flink als stark (él era menos ágil que fuerte). (flink: ágil)
¡¡Wenig+er + als!!

Más + que + adjetivo/nombre
Mehr + als + adjetivo/nombre
Das ist mehr  als ein Verdacht (esto es más que una sospecha) (der Verdacht: sospecha, conjetura)

Más/menos + nombre + que
Mehr/weniger + nombre + als
Wir haben jetzt mehr/weniger Zeit als früher (ahora tenemos más/menos tiempo que antes)
* Jetzt: ahora / früher (aj/av) antes/ anteriormente

Más/menos + de + número o indicación numérica
Mehr/weniger als die Hälfte/als zehn (más/ menos de la mitad/ de diez) 
* Die Hälfte + genitivo: la mitad de; die Hälfte der Welt (la mitad del mundo): die Hälfte der Welt lacht die andere (la mitad del mundo se rie de la otra (mitad)

Podemos usar /über/ en vez de /mehr als/
Ich habe über zwei Stunden auf dich gewartet: te estuve esperando más de dos horas
Warten + auf + ak: esperar; ich warte auf dich: te espero

Determinante + superlativo + nombre
Welcher ist der höchste Berg der Welt? (¿Cuál es la montaña más alta del mundo?

* Notemos el uso del genitivo: la montaña del mundo, der Berg der Welt (die Welt: el mundo)
* ¿Por qué está todo en nominativo y no en acusativo? den höchsten Berg der Welt?. Porque el verbo /sein/ es un verbo copulativo, como /werden/ por lo tanto requieren un atributo en nominativo.
Welcher/welche/welches? Es un pronombre interrogativo. Lo veremos cuando hagamos las interrogaciones: responde a nuestro ¿cuál?. (también ¿qué?) Puede ir precedido de un sustantivo : welches Haus? ¿qué casa? O /welche Frau passt zu mir?/ ¿qué mujer encaja conmigo?

Am + superlativo-(st)-en
Er montiert es am schellsten : él lo monta más rápido que nadie
Es war am kleinsten von allen (era el más pequeño de todos)

* También podemos decir: es war der Kleinste von allen (era el más pequeño de todos)
* Acordémonos “Kleinste” (der) se comporta como un adjetivo de declinación débil.  Acusativo, dativo, genitivo y todo el plural lo haría con…. /-en/
* Otro punto a recordar: am kleinsten/kleinsten/ totalmente invariable, como si fuera un adverbio. En superlativos, siempre, siempre, siempre am + adjetivo-/sten
* Viendo “welcher ist der höchste Berg der Welt?“ (¿Cuál es la montaña más alta del mundo?) y “es war am kleinsten von allen” (era el más pequeño de todos); podéis tener dudas sobre si usar genitivo (des-der-des- y plural (der) o usar el von. La regla fácil:  Cuando en castellano usemos /del/, usaremos el genitivo. Y si usamos el /de/ (en estos casos), usaremos el /von + dat/
(Esta regla ya sabemos que no es aplicabe a: la procedencia; vengo de… /ich komme aus/, o para hablar de los materiales de los que está hecho un objeto /aus Gold/ (de oro))

Lo + más + adjetivo + posible
So + adj + wie + möglich (posible):
kommen Sie so schnell wie möglich (venga lo más rápido posible).

¡Os aconsejo que uséis los esquemas para repasar!

No hay comentarios:

Publicar un comentario