martes, 29 de abril de 2014

36º PASO: LOS PLURALES DE LOS SUSTANTIVOS (II PARTE)


Hoy profundizaremos más en la formación de plurales.

Plural /-s/: los sustantivos terminados en vocal – que no sea la /-e/ forman el plural añadiendo la /-s/ y NUNCA con diéresis.
Ejemplos: das Auto – die Autos (el coche – los coches), die Oma – die Omas (la abuela, las abuelas)

Plural /-(e)n/: masculinos y femeninos terminados en /-e/ y la mayoría de sustantivos femeninos. NUNCA con diéresis.
Ejemplos: die Riese – die Riesen (el gigante, los gigantes), die Schwester – die Schwestern (la hermana – las hermanas).

Plural /¨-e/: algunos sustantivos femeninos que no terminen en vocal forman el plural añadiendo /-e/ y SIEMPRE con diéresis.
Ejemplos: die Hand – die Hände (la mano – las manos), die Kunst – die Künste (la cultura – las culturas)

Plural /¨-e/ : la mayoría de los sustantivos masculinos y neutros que no finalizan en vocal, forman su plural con /-e/ y LA MAYORÍA con diéresis.
Ejemplos: das Pferd – die Pferde (el caballo – los caballos), der Turm – die Türme (la torre – las torres), der Ball – die Bälle (la pelota – las pelotas)

Plural /¨-er/: algunos nombres neutros y pocos masculinos no terminados en vocal añaden la /-er/ añadiendo SIEMPRE  la diéresis.
Ejemplos: das Buch – die Bücher (el libro – los libros), der Mann – die Männer (el hombre, los hombres), pero das Kind – die Kinder (Entendiendo que se añadirá siempre que la vocal de raíz la pueda adoptar).

Plural /-(e)n/: los nombres que en singular acaban en consonante y en /-au/ o /-ei/ excepción de terminaciones en /-el/ /-er/
Ejemplos: die Frau – die Frauen (la mujer, las mujeres), die Freundschaft – die Freundschaften (la amistad – las amistades)

Plural /-(e)n/: los femeninos terminados en /-e/, /-ei/, /-el/, /-er/,/-heit/, /-keit/, /-schaft/, /-ung/
Los femeninos terminados en -/in/ doblan la n final /-innen/
Ejemplos: die Dose – die Dosen (la lata – las latas), die Behauptung – die Behauptungen (la afirmación – las afirmaciones), die Studentin- die Studentinnen (la estudiante – las estudiantes)

Plural /-(e)n/: extranjerismos acabados en /-e/ o acabados en /-ät/,/-anz/,/-enz/,/-ik/,/-ion/,/-ität/, /-ur/.
Ejemplos: die Diät – die Diäten (la dieta, las dietas), die Tablette – die Tabletten (la pastilla – las pastillas), die Konferenz – die Konferenzen (la conferencia –las conferencias), die Banalität – die Banalitäten (la banalidad – las banalidades).

Plural /-en/: femeninos sin terminación característica
Ejemplos: die Art – die Arten (la forma – las formas), die Zeit – die Zeiten (el tiempo, los tiempos), die Schlacht – die Schlachten (la batalla –las batallas)

Plural /-en/: masculinos y neutros acabados en /-e/
Ejemplos: der Junge – die Jungen (el joven – los jóvenes), der Bote – die Boten (el mensajero – los mensajeros), das Auge – die Augen (el ojo – los ojos)

Plural /-en/: masculinos y neutros sin terminación característica
Ejemplos: der Fleck – die Flecken (la mancha – las manchas), das Bett – die Betten (la camisa – las camisas), das Ohr – die Ohren (la oreja  - las orejas)

Plural /-en/: extranjerismos acabados en /-arch/, /-iast/, /-iat/,/-ent/,/-ist/, /-loge/,/-nom/,/-or/ (átono),/-ot/,/-path/,/-soph/,/-urg/, /-and/,/-ant/,/-et/,/-graph/,/-ient/
Ejemplos: der Phantast – die Phantasten (el soñador, los soñadores), der Bandit – die Banditen (el bandido – los bandidos), der Patient – die Patienten (el paciente – los pacientes)
Ojo: cuando el acento recae sobre /-or/, el plural es /-e/: der Tenor – die Tenöre (el tenor –los tenores)

Plural /-en/: extranjerismos procedentes del griego o del latin, acabados en /-os/, /-us/, los neutros acabados en /-(i)um/ femeninos acabados en /-a/, y algunos neutros acabados /-a/, /-o/. La peculiaridad es que el sufijo latino desaparece y se reemplaza por el sufijo plural /-en/
Ejemplos: die Firma – die Firmen (la empresa – las empresas), das Album – die Alben (el álbum, los álbums), das Virus – die Viren (el virus – los virus).
Excepción: algunos extranjerismos también conservan su propio plural:
Ejemplos: das Genus – die Genera (el género – los géneros), das Visum – die Visa (el visado, los visados).

Plural /-e/: masculinos, femeninos y neutro acabados en /-bold/, /-ian/,/-ich/, /-ig/,/-ling/,/-nis/, /-sal/:
Ejemplos: der Teppich – die Teppiche (la alfombra – las alfombras), das Geheimnis – die Geheimnisse (secreto – los secretos)
Ojo: terminación /-nis/ dobla la  /s/ para hacer el plural: /-nisse/

Plural /-e/: la mayoría de masculinos y neutros, y algunos femeninos sin terminación característica.
Ejemplos: der Brief – die Briefe (la carta – las cartas), der Stein – die Steine (la piedra, las piedras), die Hand – die Hände (la mano, las manos)

Plural /¨-e/: sustantivos femeninos sin terminación característica si vocal raíz contiene /a/, /o/,/u/. También algunos masculinos.
Ejemplos: der Tanz – die Tänzen (el baile – los bailes), der Hut – die Hüte (el sombrero – los sombreros)

Plural /-e/: la mayoría de extranjerismos masculinos y neutros acabados en /-al/, /-an/,/-är/,/-ell/, /-eur/, /-ier/, /-in/, /-ment/, /-or (tónico)/, /-ör/
Ejemplos: das Lokal – die Lokale (el local – los locales), der Notar – die Notare (el notario, los notarios)

Plural /¨-e/: algunos sustantivos terminados en /-al/,/-an/,/-ar/,/-or/ adoptan diéresis.
Ejemplos: der Kanal – die Känale (el canal – los canales), der Tenor – die Tenöre (el tenor – los tenores)

Plural /=/: es decir, que tienen la misma forma de plural que de singular. Masculinos acabados en /-arier/,/-ler/,/-ner/. Todos los neutros y masculinos acabados en /-en/. Todos los neutros y la mayoría de masculinos acabados en /-el/, /-er/ y todos los sufijos acabados en /-chen/ /-lein/ (recordemos que son neutros)
Ejemplos: der Sportler – die Spotler (el deportista – los deportistas), der Lehrer – die Lehrer (el profe, los profes), das Fenster – die Fenster (la ventana – las ventanas)

Plural /¨=/: algunos masculinos con vocal /a//o//u/ en la raíz adoptan diéresis en su plural
Ejemplos: der Vater – die Väter (el padre, los padres), der Vogel – die Vögel (el pájaro – los pájaros).

Plural /¨=/ algunos femeninos con vocal /a//o//u/ en la raíz adoptan diéresis en su plural
Ejemplos: die Mutter – die Mütter (la madre – las madres), die Tochter – die Töchter (la hija –las hijas)

Plural /-s/: en su mayoría, extranjerismos procedentes del inglés y del francés.
Ejemplos: das Baby – die Babys (el bebé – los bebés), der Bankier – die Bankiers (banquero – banqueros)

Plural /-s/: palabras alemanas y extranjeras terminadas en vocal (menos en /-e/)
Ejemplos: der Opa – die Opas (el abuelo – los abuelos), die Oma – die Omas (la abuela – las abuelas), die Safari – die Safaris (el safari – los safaris)



No hay comentarios:

Publicar un comentario