viernes, 11 de abril de 2014

25º PASO: DECLINACIÓN DEL SUSTANTIVO. DECLINACIÓN MIXTA


¡Buenísimas noticias!. Con esta entrada acabamos las declinaciones de los sustantivos. 
Hoy toca la declinación mixta, que es como las pizzas o las paellas mixtas. Tiene un poquito de todo y a la vez es einzig (único).
Es tan ausschließlich (exclusivo) que no quedará más remedio que memorizarlo. De todas formas, y sobre todo al principio, consultemos la declinación de cada sustantivo que aprendamos.

Una norma general es que los sustantivos que pertenecen a esta declinación siguen:
- el singular de la declinación fuerte: /-s/ en genitivo
- el plural de la declinación débil:    /-en/ en todos los casos
¡Ojo! Hay algunos masculinos que funcionan como la declinación débil /-(e)n/ en toda la declinación menos el nominativo singular: der Bauer - dem Bauern (dat) -  Bauern (todo el plural)  
                                            der Nerv - dem Nerven (dat)  -  Nerven (todo el plural)
Otra norma general muy importante: los sustantivos femeninos no pertenecen a esta declinación.
Mientras que, zum Glück (por suerte), los sustantivos neutros y masculinos que pertenecen a esta declinación son pocos

Los sustantivos más importantes que forman parte de esta declinación:
Masculino: der Bauer (el campesino), der Dorn (la espina, la púa, la espiga), der Muskel (el músculo)
                 der Nerv (el nervio), der Schmerz (el dolor), der See (el lago) (¡ojo! die See, el mar)   
                 der Staat (el estado), der Untertan (el súbdito), der Vetter (el primo, familiar = der Cousin)
                 der Zins (el impuesto, aunque se usa más die Steuer)
Neutro:      das Auge (el ojo), das Bett (la cama), das Ende (el fin), das Hemd (la camisa)
                 das Leid (el dolor), das Ohr (la oreja)

Vamos a ver unos cuantos ejemplos declinados:

Masculino:

Singular
N               der Bauer                        der See                   der Staat
A               den Bauern                      den See                   den Staat
D               dem Bauern                     dem See                  dem Staat/e
G               des Bauern                       des Sees                 des Staats/es  

Plural
N               die Bauern                       die Seen                  die Staaten
A               die Bauern                       die Seen                  die Staaten
D               den Bauern                      den Seen                 den Staaten
G               der Bauern                       der Seen                 der Staaten

Neutro:

Singular
N               das Auge                         das Leid                   das Hemd
A               das Auge                         das Leid                   das Hemd
D               dem Auge                        dem Leid                  dem Hemd
G               des Auges                        des Leids                  des Hemds

Plural
N               die Augen                        die Leiden                die Hemden  
A               die Augen                        die Leiden                die Hemden
D               den Augen                       den Leiden               den Hemden
G               der Augen                        der Leiden               der Hemden

Un caso especial es el del sustantivo neutro das Herz (el corazón)
                 Singular                            Plural
N              das Herz                           die Herzen
A              das Herz                           die Herzen
D              dem Herzen                      den Herzen
G              des Herzens                      der Herzen

Como hemos podido ver, no hay problema con los plurales, todos, sin excepción acaban con /-(e)n/. El problema es eher (más bien) con la declinación en singular. Consultemos siempre las tablas de declinación, caso por caso hasta que no tengamos duda. Como me siento algo schuldig (culpable), os daré una frase que abrirá el corazón de vuestra pareja (presente, o futura): "du bist mein Herz" (¡tú eres mi corazón!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario