Este cuadro que os pongo, no es importante, es ¡vital!. Si lo domináis, dominaréis el mundo, ohne Zweifel (sin duda). Como veremos hoy, los adjetivos posesivos se declinan igual que el determinante indefinido /ein/ (ein/eine/ein y plural eine). Pero antes de entrar en materia, un par de apuntes y de recomendaciones.
*Una de las cosas que más loco vuelve cuando uno aprende alemán son las presuntas incongruencias. Por ejemplo: /guten Morgen/?. /guten Tag/? ¡pero si decimos /gute Nacht/! (buenos días (por la mañana), buen día, buenas noches). ¿No debería estar todo en nominativo?. ¡Pues no!, están ¿en? ¡Muy bien!, ¡en acusativo!. Un buen momento para volver a insistir en que estudiéis los adjetivos de declinación fuerte (los que están sin artículo de ningún tipo). La cuestión es que están en acusativo porque vienen originalmente de la expresión "haben Sie einen guten Tag! (tenga ud. un buen día!). Recordemos que todas las franjas del día son en másculino a excepción de /Nacht/ que es femenino /die Nacht/ siendo entonces el acusativo igual que el nominativo "haben Sie eine gute Nacht". Por economía del lenguaje (o vagancia del parlante) ha quedado el acusativo adjetivo + franja del día.
Algo por el estilo pasa con /vielen Dank/ (muchas gracias). /der Dank/ (gracias. Como agradecimiento NO tiene plural). También está en acusativo SINGULAR.
Muchas veces tenemos la tentación de traducir literalmente, y esa es una mala costumbre en cualquier caso. Es mejor aprender sin comparar con el castellano. A la larga traerá menos complicaciones.
- Otro punto: Quiero daros una sugerencia. Yo tengo una libreta a la que llamo "das Heftchen der Schatzfunde" (la libreta del descubrimiento del tesoro). Puede sonar un poco infantil pero, es enormemente práctica. Se trata de que cada vez que descubráis algo interesante o importante,y que resulte significativo en vuestro aprendizaje, apuntadlo en la libreta. Una o dos cosas al día. No es un cuaderno de estudios, más bien es un lugar donde atesorar vuestro aprendizaje significativo. Os irá realmente bien.
Vamos ya con los adjetivos posesivos. El mí, mía, mio y compañía. Son los que atribuyen una propiedad a un sujeto determinado. Mi coche /mein Wagen/
En alemán, lo siento, también se declinan y lo hacen como el artículo indefinido /ein/. Seguramente, alguien estará pensando ¿cómo /ein/? ¿entonces los posesivos no tienen plural?. ¡Bien visto! Sí que hay plural en el adjetivo posesivo y lo hacen como el /kein/ (la negación). Los adjetivos posesivos cargan con el peso de informar caso, género y número del sustantivo a quién acompañan así como establecer una relación de propiedad.
Os voy a poner una tabla con todos los posesivos declinados y es que en los manuales de lengua alemana, muy graciosos ellos, sólo ponen los más fáciles: /mein/ /dein/ /sein/ abandonando el resto que, curiosamente, son los que presentan más dudas.
Vamos a ver la tabla: (Nominativo/ Acusativo / Dativo / Genitivo)
mí
masculino femenino neutro plural
mein Vater meine Mutter mein Kind meine Eltern
meinen Vater meine Mutter mein Kind meine Eltern
meinem Vater meiner Mutter meinem Kind meinen Eltern
meines Vaters meiner Mutter meines Kinds meiner Eltern
(mi padre) (mi madre) (mi niño) (mis padres)
tu
masculino femenino neutro plural
dein Vater deine Mutter dein Kind deine Eltern
deinen Vater deine Mutter dein Kind deine Eltern
deinem Vater deiner Mutter deinem Kind deinen Eltern
deines Vaters deiner Mutter deines Kinds deiner Eltern
(tu padre) (tu madre) (tu niño) (tus padres)
su (de él)
su (de ello)
masculino femenino neutro plural
sein Vater seine Mutter sein Kind seine Eltern
seinen Vater seine Mutter sein Kind seine Eltern
seinem Vater seiner Mutter seinem Kind seinen Eltern
seines Vaters seiner Mutter seines Kinds seiner Eltern
(su padre - de él) (su madre - de él) (su niño - de él) (sus padres - de él)
(su padre - de ello) (su madre - de ello) (su niño - de ello) (sus padres - de ello)
* es decir: sein sirve tanto para el posesivo de /er/ como de /es/
su (de ella)
masculino femenino neutro plural
ihr Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Eltern
ihren Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Eltern
ihrem Vater ihrer Mutter ihrem Kind ihren Eltern
ihres Vaters ihrer Mutter ihres Kinds ihrer Eltern
(su padre - de ella) (su madre - de ella) (su niño - de ella) (sus padres - de ella)
nuestro/a
masculino femenino neutro plural
unser Vater unsere Mutter unser Kind unsere Eltern
unseren Vater unsere Mutter unser Kind unsere Eltern
unserem Vater unserer Mutter unserem Kind unseren Eltern
unseres Vaters unserer Mutter unseres Kinds unserer Eltern
(nuestro padre) (nuestra madre) (nuestro niño) (nuestros padres)
vuestro/a
masculino femenino neutro plural
euer Vater eure Mutter euer Kind eure Eltern
euren Vater eure Mutter euer Kind eure Eltern
eurem Vater eurer Mutter eurem Kind euren Eltern
eures Vaters eurer Mutter eures Kinds eurer Eltern
(vuestro padre) (vuestra madre) (vuestro niño) (vuestros padres)
de ellos/as
masculino femenino neutro plural
ihr Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Eltern
ihren Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Eltern
ihrem Vater ihrer Mutter ihrem Kind ihren Eltern
ihres Vaters ihrer Mutter ihres Kinds ihrer Eltern
(el padre de ellos/as) (la madre de ellos/as) (el niño de ellos/as) (los padres de ellos/as)
de usted/ de ustedes
masculino femenino neutro plural
Ihr Vater Ihre Mutter Ihr Kind Ihre Eltern
Ihren Vater Ihre Mutter Ihr Kind Ihre Eltern
Ihrem Vater Ihrer Mutter Ihrem Kind Ihren Eltern
Ihres Vaters Ihrer Mutter Ihres Kinds Ihrer Eltern
(el padre de Ud/es) (la madre de Ud/es) (el niño de Ud/s) (los padres de Ud/s)
Puntos a tener en cuenta:
1. Uso de mayúscula cuando usemos los posesivos para ud/ustedes. Es decir, cuando algo sea propiedad de /Sie/. Por cortesía y también para ayudarnos a distinguirlo de ihr (de ella) o ihr (de ellos/as)
2. unser/ euer: (nuestro/a - vuestro/a) aparecerán siempre invariables en nominativo: masculino y neutro, y en acusativo; neutro. Pero pueden presentar otro aspecto, sobre todo con /euer/ más que con /unser/ y es que pueden perder la /-e-/, por ejemplo dativo singular masculino y neutro: eurem/euerm - unserem/unserm.
Con el femenino /unsere/ puede pasar lo mismo, convirtiéndose en /unsre/ (unsre Mutter). Mientras que el femenino y el plural /eure/ no cambia.
3. Ojo con la declinación. Es como la declinación mixta de los adjetivos / ein- + adj- + sutantivo/. Es decir, Cuando el posesivo vaya acompañado de otro adjetivo seguirá la misma regla del ein/kein en los mixtos. Es decir. Si no declina (nominativo masculino y neutro) (acusativo neutro) será el adjetivo el que deberá funcionar como un adjetivo fuerte: mein guter Vater / dein gutes Vater. En el resto de casos, como el posesivo ya tiene desinencia de caso, se declinan como débiles :meinen guten Vater - seinem guten Kind
Si os hacéis un lío todavía con declinaciones fuertes y débiles.....¡¡repaso, repaso, repaso!!. En serio, ¡es importante!
4. El orden es adjetivo posesivo + adjetivo + sustantivo.
*Una de las cosas que más loco vuelve cuando uno aprende alemán son las presuntas incongruencias. Por ejemplo: /guten Morgen/?. /guten Tag/? ¡pero si decimos /gute Nacht/! (buenos días (por la mañana), buen día, buenas noches). ¿No debería estar todo en nominativo?. ¡Pues no!, están ¿en? ¡Muy bien!, ¡en acusativo!. Un buen momento para volver a insistir en que estudiéis los adjetivos de declinación fuerte (los que están sin artículo de ningún tipo). La cuestión es que están en acusativo porque vienen originalmente de la expresión "haben Sie einen guten Tag! (tenga ud. un buen día!). Recordemos que todas las franjas del día son en másculino a excepción de /Nacht/ que es femenino /die Nacht/ siendo entonces el acusativo igual que el nominativo "haben Sie eine gute Nacht". Por economía del lenguaje (o vagancia del parlante) ha quedado el acusativo adjetivo + franja del día.
Algo por el estilo pasa con /vielen Dank/ (muchas gracias). /der Dank/ (gracias. Como agradecimiento NO tiene plural). También está en acusativo SINGULAR.
Muchas veces tenemos la tentación de traducir literalmente, y esa es una mala costumbre en cualquier caso. Es mejor aprender sin comparar con el castellano. A la larga traerá menos complicaciones.
- Otro punto: Quiero daros una sugerencia. Yo tengo una libreta a la que llamo "das Heftchen der Schatzfunde" (la libreta del descubrimiento del tesoro). Puede sonar un poco infantil pero, es enormemente práctica. Se trata de que cada vez que descubráis algo interesante o importante,y que resulte significativo en vuestro aprendizaje, apuntadlo en la libreta. Una o dos cosas al día. No es un cuaderno de estudios, más bien es un lugar donde atesorar vuestro aprendizaje significativo. Os irá realmente bien.
Vamos ya con los adjetivos posesivos. El mí, mía, mio y compañía. Son los que atribuyen una propiedad a un sujeto determinado. Mi coche /mein Wagen/
En alemán, lo siento, también se declinan y lo hacen como el artículo indefinido /ein/. Seguramente, alguien estará pensando ¿cómo /ein/? ¿entonces los posesivos no tienen plural?. ¡Bien visto! Sí que hay plural en el adjetivo posesivo y lo hacen como el /kein/ (la negación). Los adjetivos posesivos cargan con el peso de informar caso, género y número del sustantivo a quién acompañan así como establecer una relación de propiedad.
Os voy a poner una tabla con todos los posesivos declinados y es que en los manuales de lengua alemana, muy graciosos ellos, sólo ponen los más fáciles: /mein/ /dein/ /sein/ abandonando el resto que, curiosamente, son los que presentan más dudas.
Vamos a ver la tabla: (Nominativo/ Acusativo / Dativo / Genitivo)
mí
masculino femenino neutro plural
mein Vater meine Mutter mein Kind meine Eltern
meinen Vater meine Mutter mein Kind meine Eltern
meinem Vater meiner Mutter meinem Kind meinen Eltern
meines Vaters meiner Mutter meines Kinds meiner Eltern
(mi padre) (mi madre) (mi niño) (mis padres)
tu
masculino femenino neutro plural
dein Vater deine Mutter dein Kind deine Eltern
deinen Vater deine Mutter dein Kind deine Eltern
deinem Vater deiner Mutter deinem Kind deinen Eltern
deines Vaters deiner Mutter deines Kinds deiner Eltern
(tu padre) (tu madre) (tu niño) (tus padres)
su (de él)
su (de ello)
masculino femenino neutro plural
sein Vater seine Mutter sein Kind seine Eltern
seinen Vater seine Mutter sein Kind seine Eltern
seinem Vater seiner Mutter seinem Kind seinen Eltern
seines Vaters seiner Mutter seines Kinds seiner Eltern
(su padre - de él) (su madre - de él) (su niño - de él) (sus padres - de él)
(su padre - de ello) (su madre - de ello) (su niño - de ello) (sus padres - de ello)
* es decir: sein sirve tanto para el posesivo de /er/ como de /es/
su (de ella)
masculino femenino neutro plural
ihr Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Eltern
ihren Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Eltern
ihrem Vater ihrer Mutter ihrem Kind ihren Eltern
ihres Vaters ihrer Mutter ihres Kinds ihrer Eltern
(su padre - de ella) (su madre - de ella) (su niño - de ella) (sus padres - de ella)
nuestro/a
masculino femenino neutro plural
unser Vater unsere Mutter unser Kind unsere Eltern
unseren Vater unsere Mutter unser Kind unsere Eltern
unserem Vater unserer Mutter unserem Kind unseren Eltern
unseres Vaters unserer Mutter unseres Kinds unserer Eltern
(nuestro padre) (nuestra madre) (nuestro niño) (nuestros padres)
vuestro/a
masculino femenino neutro plural
euer Vater eure Mutter euer Kind eure Eltern
euren Vater eure Mutter euer Kind eure Eltern
eurem Vater eurer Mutter eurem Kind euren Eltern
eures Vaters eurer Mutter eures Kinds eurer Eltern
(vuestro padre) (vuestra madre) (vuestro niño) (vuestros padres)
de ellos/as
masculino femenino neutro plural
ihr Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Eltern
ihren Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Eltern
ihrem Vater ihrer Mutter ihrem Kind ihren Eltern
ihres Vaters ihrer Mutter ihres Kinds ihrer Eltern
(el padre de ellos/as) (la madre de ellos/as) (el niño de ellos/as) (los padres de ellos/as)
de usted/ de ustedes
masculino femenino neutro plural
Ihr Vater Ihre Mutter Ihr Kind Ihre Eltern
Ihren Vater Ihre Mutter Ihr Kind Ihre Eltern
Ihrem Vater Ihrer Mutter Ihrem Kind Ihren Eltern
Ihres Vaters Ihrer Mutter Ihres Kinds Ihrer Eltern
(el padre de Ud/es) (la madre de Ud/es) (el niño de Ud/s) (los padres de Ud/s)
Puntos a tener en cuenta:
1. Uso de mayúscula cuando usemos los posesivos para ud/ustedes. Es decir, cuando algo sea propiedad de /Sie/. Por cortesía y también para ayudarnos a distinguirlo de ihr (de ella) o ihr (de ellos/as)
2. unser/ euer: (nuestro/a - vuestro/a) aparecerán siempre invariables en nominativo: masculino y neutro, y en acusativo; neutro. Pero pueden presentar otro aspecto, sobre todo con /euer/ más que con /unser/ y es que pueden perder la /-e-/, por ejemplo dativo singular masculino y neutro: eurem/euerm - unserem/unserm.
Con el femenino /unsere/ puede pasar lo mismo, convirtiéndose en /unsre/ (unsre Mutter). Mientras que el femenino y el plural /eure/ no cambia.
3. Ojo con la declinación. Es como la declinación mixta de los adjetivos / ein- + adj- + sutantivo/. Es decir, Cuando el posesivo vaya acompañado de otro adjetivo seguirá la misma regla del ein/kein en los mixtos. Es decir. Si no declina (nominativo masculino y neutro) (acusativo neutro) será el adjetivo el que deberá funcionar como un adjetivo fuerte: mein guter Vater / dein gutes Vater. En el resto de casos, como el posesivo ya tiene desinencia de caso, se declinan como débiles :meinen guten Vater - seinem guten Kind
Si os hacéis un lío todavía con declinaciones fuertes y débiles.....¡¡repaso, repaso, repaso!!. En serio, ¡es importante!
4. El orden es adjetivo posesivo + adjetivo + sustantivo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario